Edym Librería de Video

La Farmacia de La Selva

EtnoBotánica de la Amazonía

© EDYM MULTIMEDIA, Es. 2004, 2011

Edición de Darío Herreros

 

NOTA

Plantas medicinales A - M
Abas-abas Abas-abas Abas-abas Abuta roja (Paullinia bracteosa) Radlkofer
Amasisa (Erythrina spp) Amor seco (Acanthoxantium spinosum) Bidens spp Arbol de la leche (Brosimum utile) (HBK.) Pittier Arcoiris, usada en infusión mezcla con la ayahuasca
Ayahuasca (Banisteriopsis caapi) Azufacha, hierba contra la mala suerte
Beso de novia o labio de moza Bombonaje (Carludovica palmata) R&P

Caña-caña rojo Cetico (Cecropia spp) Coca del monte o Monte coca (Euphorbiaceae) Collebi
Contra la picadura de la culebra jergona  Corisaca o Qorisaca Chacruna blanca o Chacruna común (Psychotria spp) Chacruna negra  Chacruna rosada (Psychotria spp)
Estoraque (Myroxylon balsamum) Hierba de arpía Hierba de halcón Hierba magnética
Hierba de loro, contra la desihratación corporal. Hierba de perdíz, contra visiones de miedo o pánico Hierba de totán (complemento en la ayahuasca) Hierba de ishango (complemento en la ayahuasca)
Hierba de trompetero, compl. alimentario para bebés Guaco Jayapa, toé, floripondio (Datura spp., Brugmansia spp) Lambrán blanco
Laurel de playa Lengua de chicutillo Lengua de elefante Lengua de sapo
Llausapancho Matico blanco Piper spp Matico colorado Piper spp Matapalo renaco Ficcus trigona L
 
 Motelo huasca Bauhinia guianensis Aublet  
 
Motelo sanango Abuta grandifolia (Mart.) Sandw.  

Continuación Catálogo Plantas medicinales O - Z

La farmacia de la selva / si desea adquirir esta obra completa clic aquí

 

 
NOTAS al CATÁLOGO DE PLANTAS MEDICINALES y PLANTAS SAGRADAS de la AMAZONÍA

Del territorio: Cuando en este catálogo nos referimos a usos y distribución de las plantas, siempre esta referencia es al territorio de Perú. El catálogo está hecho conforme a la guía del chamán sanador peruano Alberto Manqueriapa (etnia machiguenga y huachipaire, que vive en la comunidad nativa de Huacaria, Antigua misión Santa Rosa de Huacaria, junto al pueblo de Pillcopata, municipalidad de Kosñipata, provincia de Paucartambo, departamento de Cuzco) y a la guía del Ingeniero Agrónomo (también peruano) Abel Muñiz Ortega, establecido en la hacienda Villa Carmen. Esta hacienda es la propiedad privada más antigua del territorio de El Manu, las selvas de Cuzco y de Madre de Dios; en los tiermpos de la colonia hispano peruana, la hacienda fue propiedad del mestizo Garcilaso de la Vega, llamado el Inca Garcilaso, que lo heredó de su madre la princesa Chimpu Ocllo, de la estirpe señora de aquellas selvas que emparentó con los Incas del Cuzco, seguramente desde que Pachacuti Inca incorporó el Paititi peruano (territorio de los Mojos) en la confederación del Tahuantinsuyo. Aunque los documentos que puedan dar fe de esta tesis sobre este histórico fundo no han sido localizados, es muy probable que el Inca Garcilaso vendiera esta propiedad en el tiempo en que decidió trasladar su residencia a España, a la muerte de su padre, el capitán (de Pizarro) Garcilaso de la Vega, y su madre princesa Mojo-Inca. Al territorio de la actual Villa Carmen los Incas llamaban Avisca, y lo distinguieron siempre por su singular belleza, propia de esa mezcla sinigual en que las últimas estribaciones andinas se suavizan con el inicio de la selva amazónica. El huerto medicinal JHOCKOKO del chamán Alberto Manqueriapa y la hacienda Villa Carmen consituyen un verdadero jardín botánico, reserva natural de la biodiversidad amazónica; ambos están incluidos en el territorio del Parque Nacional y Reserva de Biosfera de El Manu. La casi totalidad del suelo de la hacienda Villa Carmen lo constituyen bosques primarios que permanecen todavía intactos e intocables y la pequeña superficie cultivada hoy sigue siendo la misma que en tiempos incas eran cocales.

De los nombres comunes de las plantas: Para este catálogo adoptamos la más simple fonetización de las lenguas nativas amazónicas, evitando cuidadosamente introducir consonantes mudas y desdoblar sílabas con caracteres que son complementarios entre sí, ello de acuerdo a la opinión de docentes bilingües peruanos que están ejerciendo su labor en el territorio amazónico en que nos movemos. En todo caso, intentamos mantener como norma la ortografía del castellano tradicional, entendiendo que ello no es en perjuicio del español peruano ni del de otros países de lengua española.

De las referencias bibliográficas: Por coherencia con el ámbito territorial de esta producción, tomamos como referencias exclusivamente las de autores peruanos y las de libros o trabajos editados en Perú.

De los derechos de autor: Todos los contenidos de este CATÁLOGO son propiedad industrial e intelectual de EDYM MULTIMEDIA, S. L., España, y todos los derechos están reservados conforme a la Directiva de la Unión Europea sobre derecho de autor (European Union Copyright Directive).

Volver a Contenidos

Estos videos están disponibles bajo pedido y se pueden adquirir en formato profesional, sin logo EDYM. Su compra incluye siempre los derechos de copia para producciones nuevas (que no venta a terceros) y exhibición ilimitada. Si desea hacer algún comentario, por favor, escribanos a edymmultimedia@gmail.com  

 

Página de Inicio

Modificado 07/10/2011